Страница 2 из 4
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
04.07.2011, 10:33
Rivel
13xa, идет работа. Не очень быстро, но идет. В основном на GitHub все действо происходит.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
12.07.2011, 00:32
Vincent
Народ есть ли продвижения? В свободное время я создал парочку раздачек типа: исправленного русика (
http://www.megaupload.com/?d=I4LNNQA6) и Ремикса (
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3642056), но вот за перевод игры целиком я не решился. Есть ли хоть какие-то шансы что рус будет готов? Время идет а результатов нет. Может мне помочь и в создании вашего руса? Если надо, я могу уделить немного времени этому делу. Хотя, по-ходу дела, все мои труды впустую.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
13.07.2011, 00:46
M-Zolom
Vincent, мы переводим игру, не останавливаясь. Не "какие-то шансы" есть, а так и будет, т. к. мы пока завязывать с этим делом не собираемся.
Хочешь помочь - добро пожаловать в соответствующую тему в разделе "Для гостей". Труды впустую не пройдут. Наоборот, чем больше людей - тем быстрее идет перевод.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
13.07.2011, 20:55
Vincent
Хорошо, что хоть кто-то успокоил меня. Не знаю, смогу ли я в скором времени помочь вашему проекту сам (время не позволяет). Но я надеюсь, что найдутся, из скачавших мою раздачу ремикса люди, способные вам помочь.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
19.01.2012, 21:52
dalamar
Приветствую всех. хотелось бы задать пару вопросов, думаю достаточно важных для поддержания ждущих.
1)продолжается ли активный перевод.
2)переведено хотя бы половина игры.
3)потеряли ли вы кого то из числа родоначальников перевода.
4)увеличилось или уменьшилось число переводящих.
Хочу еще раз поблагодарить всех участников перевода.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
11.02.2012, 13:57
ULtima
Отвечаю на вопрос:
1) Продолжается.
2) Ответить достверно сложно ввиду большого объема текста и сложности объективно оценить результаты. На данный момент переведены и отредактированы все крупные диалоги. Средние - в стадии завершения. Мелкие - в порядке очереди. Размеры текстов можно оценить в программе Loveless. Она есть на сайте и доступна для скачивания.
3) Потеряли, к сожалению. Причины следующие: а) длительный объем работ, б) невозможность длительно сочетать с прочими делами, в) проект некоммерческий, г) переводчики устают от однообразной работы.
4) Снова, к сожалению, уменьшилось. По моим данным, над переводом активно трудятся 3 человека.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
25.01.2013, 14:29
Vincent
Вопрос - в этом году русификатор состоится?
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
25.01.2013, 16:04
BukTop
В этом году состоится, сейчас идёт тестирование и шлифовка.
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Добавлено:
25.01.2013, 17:32
Vincent
Рад это слышать. А то я думал придется самому допереводить зоговскую версию под свой мегарепак.
Добавлено:
11.02.2013, 12:54
sussapiens
Так что, котаны, скоро насладимся вашими трудами, а? Было бы очень неплохо. И вопрос, к стати: ляжет ли перевод на Final Fantasy VII Remake? В общем ждем. Вы главное не бросайте это дело. Народ в вас верит.
Добавлено:
11.02.2013, 13:53
BukTop
Русификатор, который находиться в тесте, сам определяет игру, будь это старая добрая или же ремейк, я сам тестирую на ремейке.
Добавлено:
11.02.2013, 14:01
sussapiens
А когда, если есть возможность ответить, можно ждать готовности? Руки чешутся.)
Добавлено:
11.02.2013, 14:36
BukTop
Не хотелось бы, выкладывать в сыроватом виде, дабы не портить впечатление от перевода, а соответственно и от игры, даже в альфа версии.
Поэтому я стараюсь исправлять даже небольшие недочёты, а сколько это может продлиться, на данном этапе сложно сказать.
Добавлено:
11.02.2013, 14:42
sussapiens
Ну будем ждать тогда. Спасибо за упорство.
Добавлено:
27.02.2013, 20:25
Traveller
Доброго времени суток господа переводчики
. Осмелюсь спросить, не изволите ли известить народ когда же выйдет Долгожданный (да, да именно с большой буквы) русификатор.
Если уж совсем начистоту господа переводчики, терпение на грани, но я верю в ваши силы. И верю что перевод получится хороший. Сколько же еще ждать народу честному трудящемуся перевод сей?
Добавлено:
27.02.2013, 23:39
BukTop
Не могу, даже высказать о предположительном сроке выхода, готового русификатора.
Добавлено:
06.07.2013, 04:59
blekx
Смотря на последнее сообщение и его дату написания, у меня возникают сомнения, продолжает ли допиливаться перевод FFVII, но вот всё-таки решил спросить это. На днях в Steam вышло переиздание FFVII (то же самое что и 2012 года), но без русского языка. Вопрос, будет ли готов перевод игры и когда?
Добавлено:
06.07.2013, 09:08
AKIRA
Будит, работа идет!!!
Я думаю к концу лета будит обт)
Добавлено:
06.07.2013, 19:51
blekx
Отлично, лишь бы не задержался он, до конца лета можно и потерпеть.
Добавлено:
06.07.2013, 19:52
AKIRA
перевод делают и таких проектов действительно мало, на версию переиздания фф7 не факт что будит подходить переводчик, а вот на версию ремейк точно)
Добавлено:
06.07.2013, 19:54
blekx
Так ведь ремейк 2012 года, и тот который в Steam вышел, это одно и тоже, просто изначально он на сайте SquareEnix продавался, а теперь стал и для всех в Steam доступен.