Страница 1 из 9
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
20.01.2009, 14:38
BukTop
В данный момент идет набор в команду, по переводу игры Final Fantasy VII PC версия, если есть желание, помочь или поучаствовать, оставьте своё резюме, для связи с вами.
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
12.02.2009, 19:55
Pyro
оставьте своё резюме, для связи с вами
хотелось бы уточнить, что под этим имеется ввиду?
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
12.02.2009, 20:03
BukTop
Знание английского, знание игры, знание русского языка?
Для связи: Аська, Мыло и т.д.
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
12.02.2009, 20:08
Pyro
знание английского - нормальное, знание игры - отличное, знание русского - тоже нормальное.
для связи аська: 435-310-589 и
Я в контакте
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
12.02.2009, 20:11
BukTop
Pyro, добро пожаловать в команду Локализаторов.
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
12.02.2009, 21:25
Гость
Спасибо
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
12.02.2009, 21:40
BukTop
Пажайлуста, Гость.
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
20.02.2009, 21:47
Dante
Зовут Артем, знание английского уже проверено, знание игры вроде тоже ничего, ася в данных, контакт ненавижу
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
20.02.2009, 22:02
Rivel
знание английского уже проверено
Чем?
знание игры вроде тоже ничего
Насколько ничего?
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
25.02.2009, 02:35
Гость
Знание Английского языка - 2ой родной язык, Знание русского языка - 1ый родной (живу в Лондоне и Москве), игроман, игру не знаю, но локализаторам, не очень то и важно сие, согласитесь =)
аська 2103656.
Озвучку можно даже и не предлагать, а вот тексты, ну присылайте, сделаем =Р
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
25.02.2009, 02:48
ULtima
Прохожий, не соглашусь. Игру не знаешь - не стоит и браться. Иначе можно сильно подпортить смысл. Хотя ряд спорных моментов естественно присутствует....вот помощь в переводе таких моментов приветствуется.
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
26.02.2009, 17:32
BukTop
Patrick, знание английского в совершенстве, это очень хорошо, а пака мы не переводим можешь спокойно играть в FF7, если нет, дам ссылку, для начала зарегистрируйся на форуме потом получишь полного доступа.
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 13:50
Гость
Знания английского средние, русский хорошо, игру обожаю и знаю отлично
ася - 416581687, и в контакте есть
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 13:54
Rivel
Хисока, спасибо за регистрацию, только, пожалуйста, заходите на форум, а не пишите от гостя. Насколько средни ваши знания английского?
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 14:26
Гость
если брать от 10 до 1, то наверно около 7
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 14:30
Rivel
Спасибо, теперь у вас есть полный доступ к сайту! Не забывайте предлагать свои варианты перевода
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 18:17
ULtima
Rivel, у вас это у кого???
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 19:02
Rivel
ULtima, смотри стр. 1
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
08.03.2009, 19:09
ULtima
Rivel, понятно. Хисока, какой уровень английского? не понял я чуток..pre-intermediate?
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
09.03.2009, 16:55
Dante
Ихать неужто среди нас девушка появится
ULtima, принимай ее не задумывайся
Запись в команду Локализаторов.
Добавлено:
09.03.2009, 17:06
ULtima
Dante, вообще-то у нас Хисока - не первая девушка. Тут принимаю решения не я...вернее не в этом разделе. Но меня интересуют функциональность.