Русификация игры Final Fantasy VII |
Текущее время: 24.11.2024, 10:47 |
Русификатор Final Fantasy VII бета версия
Список форумов › Перевод › Русификация
Описание: Готовые переводы игры и обсуждение ошибок
- −
BukTop » 04.12.2014, 23:21
Нет, были желающие выявить нерабочие ачивки с ближайшим сохранением, но в итоге, я получил только одно сохранение, которое так и не удалось воспроизвести и пара сохранений где ачивки всё же работали, но с запозданием.
- −
Syandera » 25.12.2014, 11:10
Перевод хороший, но я нашел две грубые ошибки. Во-первых, все уже давно привыкли звать главного злодея Сефиротом, а не Сефиросом. Тем более по правилам транскрипции сочетание th русскими буквами передается как звук т.
А во-вторых... Ребята, какой нафиг Гадес? Перевод слова Hades - это Аид. По-английски просто пишется именно так.
Ну вот как-то так.
А во-вторых... Ребята, какой нафиг Гадес? Перевод слова Hades - это Аид. По-английски просто пишется именно так.
Ну вот как-то так.
- Syandera
- УР 1
- Сообщения: 2
- −
BukTop » 25.12.2014, 17:04
Не вижу ошибок, тем более грубых.
Мне писали, что привыкли к названиям: Огора, Огорага, Леченра, Леченгра и т.п. выходит и тут, весьма крупные ошибки.
Гадес и Аид это одно и тоже.
Мне писали, что привыкли к названиям: Огора, Огорага, Леченра, Леченгра и т.п. выходит и тут, весьма крупные ошибки.
Гадес и Аид это одно и тоже.
- −
Syandera » 25.12.2014, 19:54
Ну дак лучше переправить на более привычного всем Аида. Насчет заклинаний претензий нет, там по-другому не скажешь.
Добавлено спустя 5 минут 4 секунды:
Ни в коем случае не думайте, что я тролль. Просто сам на переводчика учусь, и увлекаюсь переводами.
Добавлено спустя 5 минут 4 секунды:
Ни в коем случае не думайте, что я тролль. Просто сам на переводчика учусь, и увлекаюсь переводами.
- Syandera
- УР 1
- Сообщения: 2
- −
KolaBest » 31.03.2015, 22:44
Периодически высматривал в Стиме, не появились ли переводы Финалок.
И тут случайно наткнулся на ваш сайт.
Спасибо за работу.
С радостью пройду все финалки еще раз.
И очень жду 13 часть и дальше в переводе. Пока не играл. Не очень хочется на Английском играть.
Вспоминаю как на Соньке сидел со словарем )
И тут случайно наткнулся на ваш сайт.
Спасибо за работу.
С радостью пройду все финалки еще раз.
И очень жду 13 часть и дальше в переводе. Пока не играл. Не очень хочется на Английском играть.
Вспоминаю как на Соньке сидел со словарем )
- KolaBest
- УР 1
- Сообщения: 2
Кто сейчас на сайте (по активности за 5 минут)
Сейчас этот форум просматривают: 1 гость